Vira Domchak
Juristin
Staatlich geprüfte Übersetzerin
mit Schwerpunkt Rechtswesen
Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin der ukrainischen Sprache
Meine Preiskalkulation richtet sich nach folgenden Kriterien: inhaltliche Schwierigkeit des Textes, Textlänge, Menge der beauftragten Dokumente, Normalauftrag oder Eilauftrag.
Beglaubigte Übersetzungen der untenstehenden Dokumente und Urkunden werden zum Pauschalpreis in Euro erstellt.
Apostille |
10,00 |
Aufenthaltstitel |
30,00 |
Diplom ohne Anlage |
40,00 |
Einverständniserklärung |
35,00 |
Führerschein |
35,00 |
Führungszeugnis |
35,00 |
Geburtsurkunde |
35,00 |
Heiratsurkunde, die in Deutschland oder in der Ukraine ausgestellt wurde. |
40,00 |
Sterbeurkunde |
35,00 |
Schulzeugnis ohne Anlage |
30,00 |
Zweitausfertigung einer Standard-Urkunde |
15,00 |
Zweitausfertigung eines Schulzeugnisses | 20,00 |
Zweitausfertigung eines Diploms |
25,00 |
Im Preis ist schon die Mehrwertsteuer enthalten.
Juristische und medizinische Übersetzungen
Die Preiskalkulation für juristische und medizinische Übersetzungen richtet sich nach den Bestimmungen des JVEG. Übersetzungen juristischer und medizinischer Texte werden meist als beglaubigte Übersetzungen angefertigt, die Beglaubigung ist im Preis enthalten. Zusätzlich wird nur die Mehrwertsteuer erhoben.
Allgemeine Texte
Das Honorar für eine Übersetzung eines allgemeinen Textes beträgt 1,25 Euro für jeweils angefangene 55 Anschläge des schriftlichen Textes.
Eine Zeile beinhaltet durchschnittlich 55 Anschläge und eine DIN A4 Seite 30 Zeilen.
Der Preis kann unter Umständen nach unten bzw. nach oben korrigiert werden. Es hängt von der Textlänge sowie davon ab, ob es sich um einen Eilauftrag handelt.
Der Mindestauftrag beträgt 25,00 Euro.
Beachten Sie bitte, dass ich vorwiegend gegen Vorkasse arbeite.
Versandkosten:
Einfacher großer Brief: 2,00 Euro (innerhalb Deutschlands)
Einschreiben: 5,00 Euro (innerhalb Deutschlands)
Die Unterlagen können per Post oder per E-Mail zugesandt werden. Falls Sie in Freiburg oder näherer Umgebung wohnen, können die Unterlagen auch persönlich an mich übergeben werden. Vereinbaren Sie bitte in einem solchen Fall einen Termin. Geben Sie bitte Ihre Kontaktdaten für Rückfragen an.
Sobald ich die zu übersetzenden Unterlagen erhalte, bekommen Sie von mir per E-Mail ein Angebot, in dem die höhe des Honorars (falls Sie keinen Kostenanschlag gewünscht haben), die Bearbeitungszeit und meine Bankverbindung angegeben sind.
Die übersetzten und beglaubigten Unterlagen schicke ich Ihnen per Post, oder Sie holen diese selbst in Freiburg ab.
Ihre Daten und Unterlagen werden selbstverständlich streng vertraulich behandelt. Die beglaubigten und juristischen Übersetzungen werden in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften erstellt.