Член спілки перекладачів Німеччини
Телефон: 017654200487
Юридичні переклади є одним із найскладніших напрямків перекладацької діяльності. Вони вимагають від перекладача відмінне володіння робочими мовами та розуміння правової системи, щоб правильно передати юридичну термінологію і стиль при перекладі загальних умов торгових угод, судових рішень та вироків, витягів з торгових реєстрів, заповітів тощо.
Як юрист і державно екзаменований перекладач зі спеціалізацією правознавство німецька ⇆ українська мови належу до тих осіб, які знають вимоги до перекладу юридичних текстів і володіють досвідом і знаннями в галузі правознавство.
Я працюю як перекладач у наступних галузях права :
Я здійснюю юридичні і при потребі завірені переклади наступних документів:
Для отримання кошторису видатків за юридичний переклад, достатньо відправити по електронній пошті Ваш відсканований документ. Я зроблю Вам безкоштовну і чесну пропозицію вартості перекладу.
Ваші дані і документи будуть опрацьовуватись абсолютно конфіденційно. Юридичні переклади здійснюється у відповідності до чинного законодавства та норм перекладу.