Vira Domchak
Juristin
Staatlich geprüfte Übersetzerin
mit Schwerpunkt Rechtswesen
Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin der ukrainischen Sprache
Juristische Übersetzungen stellen das schwierigste und anspruchsvollste Übersetzungsfachgebiet dar und verlangen von einem Übersetzer bzw. einer Übersetzerin sowohl hervorragende Beherrschung der behandelten Sprachen, als auch Verständnis des Rechtssystems, um die juristische Fachsprache und die Begrifflichkeiten bei der Übersetzung von AGB, Verträgen, Urteilen, Handelsregisterauszügen, Testamenten u.v.a. korrekt wiederzugeben.
Als Juristin und staatlich geprüfte Übersetzerin mit Schwerpunkt Rechtswesen Deutsch ⇆ Ukrainisch gehöre ich zu denjenigen Personen, die den Herausforderungen der Übersetzung von juristischen Texten gewachsen sind und über entsprechende Fähigkeiten verfügen.
In folgenden Fachgebieten des Rechts bin ich als Übersetzerin tätig:
Ich erstelle und bei Bedarf beglaubige juristische Übersetzungen für folgende Dokumente:
Um einen Kostenvoranschlag für die juristische Übersetzung zu bekommen, senden Sie mir per E-Mail Digitalscan Ihres Dokumentes zu. Ich mache Ihnen dann ein kostenloses und faires Preisangebot.
Ihre Daten und Unterlagen werden selbstverständlich streng vertraulich behandelt. Die juristischen Übersetzungen werden in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften erstellt.